本日のネタは、葛飾の葛の字について。
東京都葛飾区の葬儀社さんのチラシを作成していた時のこと、
その際に、PCで普通に変換して出てくる「葛飾」を使用したのですが、
先方から字が違うとのご指摘がありました。
よくよく調べてみると、正確には「葛」は「草かんむり」+「曷」、
すなわち「ヒ」ではなく「人」なんだそうです。
この件に関して詳しくはこちらに。
どうPCで変換しようにも出てこないわけです。
だから、今は葛飾にお住まいの方でも気づかなかったりするそうです。。
ないものは仕方ない。。
ということで葛にアウトラインをかけて、ヒを人に置き換えてむりやり作って解決しました!!
葬儀社さんということもあるのかもしれませんが、
確かに正確にはごもっともなお話、
PCの都合に合わせられるのもなんだかおかしな話です。
やはりこだわりというものは人それぞれ色々あるんだなと改めて感じた出来事でした。
コメントする